PRZEGLĄDAJĄC SŁOWNIK

Gdy się wertuje Słoumik techniczny i krytyczny filozofii A. Lalande’a, widzi się wyraźnie, że terminy filozoficzne wymagają inter­pretacji i komentarzy w zasadzie takich samych jak hasła każdego innego jednojęzycznego słownika: zawsze chodzi o ujęcie definicją treści zna­czeniowej wyrazu i zorientowanie czytelnika w sposobach używania tego wyrazu. „Si de significatione verborum”, pisał Descartes, „inter philo- sophos semper conveniret, omnes fere controversiae illorum tollerentur”. Cytaty z dzieł filozofów odpowiadają części przykładowo-dokunientacyjnej w artykułach hasłowych innych typów słowników. Sam autor, Lalande, pisze w uwagach wstępnych do swego słownika, że znaczenia terminów filozoficznych tak samo jak znaczenia wyrazów języka potocznego pod­legają przesunięciom nie zamierzonym, przypadkowym; i te właśnie przesunięcia, dodajmy od siebie, rejestruje obok podstawowych znaczeń haseł i komentuje leksykograf, historyk filozofii.

Cześć! Witaj na mojej stronie! Znajdziesz tutaj wiele artykułów o modzie ponieważ jest ona moją wielką pasją. Co jakiś czas pojawią się też artykuły o dbaniu o urodę i najnowszych trendach w stylizacji paznokci. Zapraszam do lektury i komentowania!
Wszelkie prawa zastrzeżone (C)